o A_02_Egon_OA_0: Azalpenak (Explicaciones)
o Hiztegia_N-O (Vocabulario)
o A_02_Egon_OA_1: Deklinatu (Escribe la palabra completa con la terminación que corresponda)
o A_02_Egon_OA_2: Aditza eman (Escribir el verbo que corresponda)
o A_02_Egon_OA_3: Ezezka eman (Poner en negativo la frase)
o A_02_Egon_OA_4: Zuzen idatzi (Colocar las palabras en orden)
o A_02_Egon_OA_5: Esaldi bat egin (Hacer una frase – Hay que añadir las terminaciones)
o A_02_Egon_OA_6: Akatsak zuzendu (Corregir los errores)
o A_02_Egon_OA_7: Nola egin galderak? (¿Cómo hacer preguntas?)
o A_02_Egon_OA_8: Galderak egin (Hacer las preguntas que correspondan)
o A_02_Egon_OA_9: Euskaraz eman (Traducir al euskara)
En las traducciones, sobre todo, es posible que sea válida tu respuesta y el programa no te la acepte (sinónimos, orden, etc.). Caso diferente es el cambio de ‘galdegaia’. ¡Tenlo en cuenta! No es un examen, sólo una ayuda.
Si ves algún error en algún ejercicio, indícalo, por favor, en un ‘comentario’. …… Ariketa batean, akatsen bat ikusten baduzu, adierazi, mesedez, ‘iruzkin’ batean. — Mila esker!
>>> Material osagarria (Ejercicios complementarios y PowerPoints)
![]() |
Ejercicios para practicar especialmente en móviles y tabletas.
![]() |
![]() |
— www.euskaraditzak.blogspot.com | —www.euskaratestak.blogspot.com |