Ea, zaude pixka batean. Atseden hartu eta entzun.
Vale, espera un poco. Descansa y escucha.
.
Lau teilatu (Itoiz)
.
.
.
Traducción aproximada: — Tus ojos, amada mía,
———————————–tienen ambos un dulce brillo.
———————————–— Flores admirables del cielo,
———————————–tan encantadores como las estrellas.
———————————–— Eres muy joven todavía.
———————————–Me paso el día entero mirándote.
———————————–— Tus ojos me enloquecen
———————————–y todos los querrían.
———————————–— Por la noche bajan al mundo.
———————————–El Señor se apiada desde cielo.
———————————–— Que esa dulzura de tus ojos
———————————–esté limpia y hermosa.
———————————–— Mi deseo, grande de verdad,
———————————–es que tú seas mi esposa.
.
.