A_07 – Nor aditz trinkoak OA (Verbos sintéticos mezclados)

Ad_Trinkoak_N-O:   (Verbos sintéticos)
Hiztegia_N-O            (Vocabulario)
A_07_NT_1:   Zuzen idatzi_1 (Colocar las palabras en orden)
A_07_NT_2:   Zuzen izatzi_2
A_07_NT_3:   Esaldi bat egin_1 (Hacer una frase – Hay que añadir las terminaciones que correspondan)
A_07_NT_4:   Esaldi bat egin_2
A_07_NT_5:   Akatsak zuzen_1 (Corregir los errores)
A_07_NT_6:   Akatsak zuzen_2
o  A_07_NT_7:   Nola egin galderak? (¿Cómo hacer preguntas?)
A_07_NT_8:   Galderak egin_1 (Hacer las preguntas que correspondan)
A_07_NT_9:   Galderak egin_2
A_07_NT_10: Euskaraz eman (Traducir al euskara)

>>>  Material osagarria  (Ejercicios complementarios y PowerPoints)
>>>  Para Mozilla Firefox, pulsar aquí: Material osagarria
>>>  Azterketa autozuzengarriak  (Exámenes autocorregibles)

En las traducciones, sobre todo, es posible que sea válida tu respuesta y el programa no te la acepte (sinónimos, orden, etc.). Caso diferente es el cambio de ‘galdegaia’. ¡Tenlo en cuenta! No es un examen, sólo una ayuda. 

Si ves algún error en algún ejercicio, indícalo, por favor, en un ‘comentario’. …… Ariketa batean, akatsen bat ikusten baduzu, adierazi, mesedez, ‘iruzkin’ batean.  Mila esker!

Ejercicios para practicar especialmente en móviles y tabletas.

euskaraditzak_2 euskaratestak_6
www.euskaraditzak.blogspot.com www.euskarazkotestak.wordpress.com

jugando

o  Para comenzar el ejercicio, pulsa sobre ‘Begin’.
o  Cuando termines el ejercicio, pulsa sobre ‘Mark answers’.
o  Si aún te queda tiempo, puedes modificar las respuestas.

button (1)button (4)button (2)button (5)button (3)button (6)button (9)button (7)button (17)button (8)

 http://ahozkoariketak.blogspot.com.es/

ahozko_ariketak_1 ahozko_ariketak_2

8 thoughts on “A_07 – Nor aditz trinkoak OA (Verbos sintéticos mezclados)

  1. Kaixo, akats batzuk ikusi ditut. Quieres que te envíe un mail con ellos? son varios y no sé si puedo explayarme akí.
    Gracias por la página (es muy útil para mi)

  2. A_07 – Nor aditz trinkoak OA (Verbos sintéticos mezclados)o A_07_NT_10: Euskaraz eman (Traducir al euskara)
    Mila – Miren.

    Lo siento, no es mi intención “corregirte”, espero que no te sepa mal.
    Es un trabajo increíble el que realizas, a mí me está ayundando muchísimo, para completar lo que hago en clase.
    De verdad, Eskerrik ASko eta Zorionak!

    • No, es al revés; gracias a vosotros esos pequeños fallos que al autor se le escapan se pueden ir corrigiendo.
      Son ‘tontos’ y parecen pequeños, pero desaniman al alumno.
      Os animo a que sigáis así.
      Me alegra que os sea útil, para eso la hice. Y nos vamos acercando a las 400.000 visitas a este blog. Esto indica algo.
      Eskerrik asko zuoi ere!

  3. Mi enhorabuena por este trabajo. Cuando acabe espero decir lo mismo en auskera. Es una maravilla. Muchas gracias

Utzi erantzun bat

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Aldatu )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Aldatu )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Aldatu )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Aldatu )

Connecting to %s