o A_17_bereziak_0: Azalpenak (Explicaciones)
o Hiztegia (Vocabulario)
o Zenbakiak (Números)
o A_17_a: Zenbakiak_1 (Escribir números con cifras y con letras)
o A_17_b: Zenbakiak_2
o A_17_c: Zenbakiak_3
o A_17_d: Zenbakiak_4
o A_17_e: Zenbakiak_5
o A_17_bereziak_1: Ezezka eman (Poner la frase en negativo – En algunas oraciones el objeto termina en “-(r)ik”)
o A_17_bereziak_2: Aditza eman (Escribir la forma verbal que corresponda)
o A_17_bereziak_3: Zuzen idatzi (Colocar en orden la palabras de la frase)
o A_17_bereziak_4: Esaldi bat egin (Hacer una frase)
o A_17_bereziak_5: Akatsak zuzendu (Corregir los errores)
o A_17_bereziak_6: Euskaraz eman (Traducir al euskara estas frases)
En las traducciones, sobre todo, es posible que sea válida tu respuesta y el programa no te la acepte (sinónimos, orden, etc.). Caso diferente es el cambio de ‘galdegaia’. ¡Tenlo en cuenta! No es un examen, sólo una ayuda.
Si ves algún error en algún ejercicio, indícalo, por favor, en un ‘comentario’. …… Ariketa batean, akatsen bat ikusten baduzu, adierazi, mesedez, ‘iruzkin’ batean. — Mila esker!
>>> Material osagarria (Ejercicios complementarios y PowerPoints)
![]() |
Ejercicios para practicar especialmente en móviles y tabletas.
oso ondo dago programa hau
Kaixo Koldo, a mí me valen igual tal cual están no me desaniman,
Corrígelos cuando quieras, no te agobies, yo te los dejo y tú cuando te apetezca
En el A17_6
En el 1/10 te falta du en la solución
En el 4/10 aquellas sillas pones aulki horiek
En el 6/10 estas chicas neska horiek
En el 10/10 necesitamos otro pan beste ogi bat nahi dugu
Eskerrik asko!
PP
Eskerrik asko, osoastur! No me agobio, estoy de vacaciones; pero, a ratos perdidos estoy completando material en algunos temas. Tus aportaciones me sirven de distracción, también. Ahora he terminado un bloque de ejercicios con las formas condicionales de NOR sintéticos (egon, joan, etorri, ibili). ‘Si vinieras… andaríamos…’, ‘Si fuéramos… estaríamos…’, etc. Es el tema A_134b, o sea, que todavía te queda un poquito. ‘Ma, piano piano si arriva lontano’, que dicen los italianos.
Como te dije, ‘segi horrela eta aurrera!’
Kaixo Koldo
En el A17_2 el 4/40 traduces Neska Honek por esa chica, en vez de esta chica. En el 14/40 una pijada azúcar sin acento
Eskerrik asko
PP
Conviene corregir aun los pequeños detalles, pues desaniman al personal. Cuando pasé los ejercicios de ‘euskarakoldo’ a formato autocorregible, los compañeros me presionaban un poco, y las prisas no son buenas compañeras. Gracias a vuestra comprensión y ayuda.
Kaixo
Yo otra vez
En el A17_d hay en la 17 de 40 un ehun eta berrogeita zortzi que pones como solución 147
Un abrazo
PP
Eskerrik asko, osoastur!
Kaixo Koldo
En el A17_C en el 7/40 58 pones berrogeita zortzi como solución en vez de berrogeita hamazortzi
Eskerrik asko
PP