o A_23_Zer-Nork_c_0: Azalpenak (Explicaciones)
o Nork_Aditzak (Verbos)
o Hiztegia_Z-N-O (Vocabulario)
o A_23_Zer-Nork_c_1: Euskaraz eman (Escribe en euskara estas formas verbales)
o A_23_Zer-Nork_c_2: Ezezka eman (Poner en negativo la frase)
o A_23_Zer-Nork_c_3: Aditza eman (Escribir la forma verbal que corresponda)
o A_23_Zer-Nork_c_4: Zuzen idatzi (Colocar las palabras en orden)
o A_23_Zer-Nork_c_5: Esaldi bat egin (Hacer una frase – Hay que añadir las terminaciones)
o A_23_Zer-Nork_c_6: Nola egin galderak? (¿Cómo hacer preguntas?)
o A_23_Zer-Nork_c_7: Galderak egin (Hacer las preguntas que correspondan)
o A_23_Zer-Nork_c_8: Euskaraz eman (Traducir al euskara)
>>> Material osagarria (Ejercicios complementarios y PowerPoints)
>>> Azterketa autozuzengarriak (Exámenes autocorregibles – Formas mezcladas)
En las traducciones, sobre todo, es posible que sea válida tu respuesta y el programa no te la acepte (sinónimos, orden, etc.). Caso diferente es el cambio de ‘galdegaia’. ¡Tenlo en cuenta! No es un examen, sólo una ayuda.
Si ves algún error en algún ejercicio, indícalo, por favor, en un ‘comentario’. …… Ariketa batean, akatsen bat ikusten baduzu, adierazi, mesedez, ‘iruzkin’ batean. — Mila esker!
—————- | ![]() |
Ejercicios para practicar especialmente en móviles y tabletas.
![]() |
![]() |
— www.euskaraditzak.blogspot.com | —www.euskaratestak.blogspot.com |
Kaixo Koldo
en el 23_3 el 28/30 bi ordu barru la solución pones dentro de una hora
Un abrazo
PP
Igual en el 27 y 28/30 ez dugu barre egingo dugu(sobra) luego hay un reiremos acentuado reiremos
Otro abrazo
PP
Kaixo
En el A23_2 el 15/30 la frase 8 Kepak gero atea zabalduko du,
Negativa Kepak gero ez du atea zabalduko du. El segundo du sobra
Un abrazo
PP
Kaixo Koldo, tienes unos comentarios de un payasín arriba
En el A23_1 El 18/25 se te va una l, a mí también me pasa, estos llamarán Hauel deituko dute
Un abrazo
PP
Sí, no todos los que hacen estos ejercicios tienen el interés que tú pones; y algunos chavales…
He tenido problemas con la cuenta de correo, de ahí el retraso en la corrección.
Ondo segi!